martes, febrero 01, 2005

¿Db o db-d?

Los pequeños detalles pueden transformar tu vida. Por tal motivo, siempre hay que permanecer muy alerta y atento para cuando estas sorpresitas pasen delante de nuestros ojos, zumben por nuestros oídos o las sintamos en nuestras manos. Ser y estar conscientes en todo momento. Hacer de aquéllas unas peligrosas e importantes armas de vida. Hoy, quiero compartir una regla del buen hablar y escribir que bien empleada puede cambiar tu manera de percibir el entorno. Antes de soltar la teoría -todo el parloteo (lleno de conglomerados barrocos)- es preciso observar con d-e-t-e-n-i-m-i-e-n-t-o las siguientes oraciones...
Oración uno: Debes hacer tu tarea (o trabajo).
Oración dos: Debes de hacer tu tarea (o trabajo).
¿Hay alguna o varias diferencias? Estúpida parece la pregunta anterior. La respuesta es obvia: hay un "de" de más en la segunda oración. Pero, no me quiero referir a ello sustancialmente. Lo que quiero enfatizar en las dos oraciones anteriores es el cambio fuerte de significado que se deriva a partir de un simple y sencillito "de". Cuando el verbo deber (conjugado) no le precede la preposición "de" significa obligación.
Oración uno: Debes -es obligación (tejones porque no hay liebres)- hacer tu tarea (o trabajo).
Pero, si el "de" se le pega -como zancudo de playa a la piel- al verbo deber, éste adquiere un significado de duda (debería).
Oración dos: Debes de -podrías, deberías (mañanita o cuándo se dé el momento o las ganas)- hacer tu tarea (o trabajo).
De ahora en adelante mucha atención tendrás que poner en lo que la gente pide, escribe, habla o dice. Recuerda que si el jefe, el profesor, el padre, un tío, cualquier persona dice debes (solititito) es una obligación (ni pedo), pero, si le pone un "de" la cosa se pone muy relajada (digamos te da la posibilidad de que lo hagas o no).

1 comentario:

Anónimo dijo...

¿Sigues con la linguística, qué pex?

Att: Marc Antony