sábado, abril 02, 2005

Necio

Te dicen que no; tú dices que sí. En el fondo -muy subterráneamente- sabes que ellos tienen la razón. Tu esperanza -simple y sencillamente- está sostenida en la efímera suposición que versa de la siguiente forma: ellos no saben lo que yo sé.
Mary puede ser cualquier mujer. Pon cualquier nombre cercano a ti y lo verás.
His friends say stop whining,
they've had enough of that.
His friends would say stop pining,
there's others girls to look at.
They've tried to set him up with Tiffany and Indigo,
but there's something about Mary that they don't know.
Mary, there's just something about Mary.
Well, his friends say, look life's no fairy tale,
that he should have some fun, he's suffered long enough.
Well, they may now about domestic and imported ale,
but they don't know a thing about love.
Well, his friends would say he's dreaming
and living in the past,
but they've never fallen in love,
so his friends need not be asked.
His friends would say be reasonable,
his friends would say just let go,
but there's something about Mary that they don't know.
Mary, there's just something about Mary.
There's Something About Mary
Jonathan Richman

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Seguro que el título es Mary???? Admiro tu constancia y procuración!!! Se ha hecho lo que se ha podido mi hermano!!

Anónimo dijo...

Seguro que el título es Mary???? Admiro tu constancia y procuración!!! Se ha hecho lo que se ha podido mi hermano!!

Иван Росэнбэрг dijo...

Ja ja, no soy nadie para decir si esto esta raznable o no, pero al menos nadie me ha dicho que no vaya por la voy.